[Ҹ] Ż ݶ - (17) Ļ II (+...)
з ̻, ̷ з ̶ ־?
з '⸦ L'homme armé' Ƹ 繮-ũΰ ο ڱ - ǰ ٵ, (ǥ Ǹ ȥ åLivre du Cueur d'Amours Espris, ȭ å) Ϻ ǰ ǻ ڱϿ з ̻ ǰ 31 ̶̻ մϴ. ָ , ϳ ʱ ۰,
̴ Ż ȷƮ Ͽ ̺ , ô븦, Ҹ (?) .
ô Ѱ ġϸ, ° ū þҴ Ļ 뿭 ʾ, '⸦ ' з ̻縦 ϴ. װ͵ ̳.
ó ϳ ٸ Ÿ ǰ ۰ ñ ̰ Ŷ Ͽ, ˰ ǰ̶µ, װž 鳢 ϴ ̰̾߱-_-;;;
' Ҹ 뷡 ̻ Missa super voces musicales' , ' ° sexti toni ̻'(÷μ ̷ F ̷ Ī پٰ) ǰ̶ մϴ.
⼭ ۰ ' Ҹ 뷡 ̻' ս ǰ, ϳ 縦 ̻ ٿ,
ڿ ' ° ̻' 100 뼺 Ż 밡 ȷƮ ǰ ٿ ðڽϴ.
.
ʿ ¦ Ļ ¦ ̰ ̾ٸ,
Ļ ȷƮ ¦ ٸ ¦ ٰ ұ?
Ż ݶ ̳ ȷƮ ߿ Ұ ȸ ̰, ְ ̺ ҽ ϴ. ͽ '۱ǽ' ֳФФ
'⸦ L'homme armé'
L'homme, l'homme, l'homme armé,
L'homme armé
L'homme armé doibt on doubter, doibt on doubter.
On a fait partout crier,
Que chascun se viengne armer
D'un haubregon de fer.
Johannes Ockeghem Josquin des Prés
̻ '⸦ ' Missa L'homme armé (super voces musicales)
ں
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
츮 ҽ Ҽ.
츮 ҽ Ҽ.
츮 ҽ Ҽ.
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
ϴ ſ ,
鿡 ȭ.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te,
ָ ϰ, ָ 췯
ָ ϰ ָ ϸ 鵵.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
ũ .
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine Fili Unigenite, Iesu Christe,
̽ , ϴ , ƹ̽ .
̽ .
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
̽ , , ƹ Ƶ.
˸ Ͻν 츮 ҽ Ҽ.
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
˸ Ͻþ 츮 ϴ ٸ ּҼ.
츮 ҽ Ҽ.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus,
Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
, , ŷϽð ̽ô
ִ ɰ Բ ̽ Ͽ. Ƹ.
Ű
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
츮 ָ Ͻϴ.
Ͻ ƹ, õ ̴ Ͱ ʴ ָ.
Et in unum Dominum Iesum Christum Filium Dei Unigenitum,
Ͻϴ.
Et ex Patre natum ante oomnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero,
ڷ ƹԼ ,
ֿԼ , , ſԼ ¾ ̽õ.
Genitum, non factum, consubstantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.
ʰ ¾ ƹ ü ǰ,
̷ν .
Qui propter nos homines et propter nostram salútem descendit de coelis.
츮 ؼ, 츮 ؼ ϴ÷κ
Et incarnatus est de Spíritu Sancto ex María Virgine, et homo factus est.
Ծ ƿԼ ð, Ǽ̵.
Crucifíxus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus, et sepultus est,
츮 ڰ ,
Et resurrexit tertia die, secundum scripturas,
Et ascendit in clum, sedet ad dexteram Patris.
길 濡 ٽ Ƴþ
ϴÿ ð,
Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
ڿ ڸ ϱ ٽ ̵. ձ .
Et in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.
ִ ̽ Ͻϴ.
Qui cum Patre et Fílio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.
̽ ̽ô, ο ڿ Բ ٶ ø ڷμ ϼ̵.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
ŷ ȸ ϴ Ͻϴ.
Confíteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
˸ 뼭ޱ ʸ Ͻϴ.
Et expecto resurrectionem mortuorum,
Et vitam venturi saeculi. Amen.
̰ ٽ Ƴ ̷ ٸ, Ƹ.
K/p>
Sactus, Sactus, Sactus Dominus Deus Sabaoth:
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
ŷ, ŷ, ŷ.
̽ , õ 游ϵ.
ȣ곪.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
̸ ô ڴ .
ȣ곪.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis.
˸ Ͻô ̿, 츮 ҽ Ҽ.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: miserere nobis.
˸ Ͻô ̿, 츮 ҽ Ҽ.
Agnus Dei, quitollis peccata mundi: dona nobis pacem.
˸ Ͻô ̿, 츮 ȭ ּҼ.
Josquin des Prés Giovanni Pierluigi da Palestrina
̻ '⸦ ' Missa L'homme armé (sexti toni)
ں
Ű